domingo, 28 de diciembre de 2008

Filosofía/Philosophie del/ du destino/destin

No hay participio sin verbo auxiliar
y no hay verbo auxiliar sin corazón.

Je vais transformer la raison
en morceau du destin:
pour moi, ta sourise est la plus importante
des histoires
jamais remplis
sur cette terre assez laissée
assez en liberté.

Et ton nom est l'équivalent au succés:
mélange du coeur et tendresse.

No hay motivo sin causalidad
Y la causalidad es un viento dulce
hecho río
merced de tus ojos de estío
a mitad de mi vida estival.

No hay comentarios: